segunda-feira, 7 de julho de 2008

Mais Amigo Perfeito



Present Perfect 2

Aí vão mais umas dicas do Present Perfect

Espero que a postagem anterior tenha ajudado alguém. Então, continuando com o nosso AMIGO PERFEITO (Nem tão perfeito assim) vamos lá para mais uma dica.

Tem algumas expressões que exigem o present perfect também.

“É a primeira vêz que escrevo um blog sobre gramática."

Uma frase simples em português, não é? Tudo no presente:
Éa primeira vez... que eu escrevo.

Mas e em inglês? Claro que os caras tinham que complicar. Eles não usam o presente neste caso, mas... adivinha só? O Present Perfect. Então vai lá. A frase em inglês fica:

This is the first time I have (I’ve) writen a blog aout grammar.

Então lá vai a regra:

Com as expressões: This is / It’s / that’s the first / second / third, etc time...

Exemplos:
This is the first time I’ve been late for a meeting.
It’s the only time I’ve ever got angry with him.

E aí? ficou fácil?

Qualquer coisa me mandem um email e eu esclareço.

Dica de website: Neste site tem mais dicas do present perfect.

http://www.englishtenseswithcartoons.com/verb/PresentPerfect.htm

domingo, 6 de julho de 2008

O meu amigo perfeito/My perct friend



Present Perfect
O Present Perfect em inglês é o trauma de muito aluno. Why? Muito simples, não tem equivalente em português. Aliás, até tem em alguns casos. Nas próximas postagens e nesta vou colocar algumas dicas do uso para que os alunos não tenham tanto problema assim.

Vamos começar pelo mais fácil. Nós brasileiros e falantes da língua portuguêsa dizemos: “Ontem assisti Indiana Jones e o Reino da Caveira de Cristal” e “ Assisti todos os filmes do Indiana Jones,” usamos o o mesmo tempo verbal para ambas as frases, ou seja, o passado simples.
A primeira frase em inglês é no passado também.: “I watched Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull.” A segunda frase já não usamos o passado simples em inglês, mas o famosos Present Perfect: “I have watched all the Indiana Jones films.”

Conclusão: quando falamos quando aconteceu algo (Quando assisti Indiana Jones? Ontem) usamos o simple past em inglês. Quando não falamos quando o evento aconteceu, mas simplesmente que aconteceu, não importando quando, usamos o present perfect em inglês. Fácil né?

A fórmula mágica do present Perfect é:

Afirmativo: Subject + have/has + participle: I have seen Gone with the Wind many times.
Negativo: Subject + haven’t/hasn’t + participle : I haven’t seen Tarantino’s latest film yet.
Interrogative: Have/Has + subject + participle: Have you ever gone skiing?

É isto, e antes de sair uma charadinha:

Qual a diferença entre as frases abaixo?

- Peter has already gone to England.

- Samantha has already been to England.

Respostas para os comentários. A resposta certa eu digo outro dia.

Byeeeeeeee.

Dica de site:

quinta-feira, 3 de julho de 2008

Sou professor de inglês

O objetivo deste blog é falar das minhas aulas de inglês, minhas propostas, contar histórias engraçadas que aconteceram durante os mais de vinte anos que estou dando aulas, sugerir sites onde pessoas interessadas em aprender inglês possam praticar a língua e onde professores podem trocar experiências através de comentários. Alunos de inglês podem também mandar emails para mim pedindo qualquer orientação, exclarecer dúvidas. Enfim, um blog que pretende ser divertido e ao mesmo tempo instrutivo. Espero que faam bom uso.